Естественно, я не призываю отказываться от своих привычек. Применяйте тот термин, который считаете нужным, но
1. Варианты использования, десять лет спустя
2. О термине “вариант использования”
Также прошу Вас потратить немного времени на изучение шведского. Посмотрите on-line словарь и попробуйте найти два слова русских в шведском переводе: использование и случай.
В оригинале användning fall ~ usage case ~ use case. На прецедент очень мало похоже.
ПРЕЦЕДЕ'НТ, а, м. [от латин. praecedens — идущий впереди] (книжн.).
Случай, поступок в прошлом, служащий примером или оправданием для последующих поступков того же рода. — Богатый исторический опыт учит, что добровольно до сих пор ни один класс не уступал дорогу другому классу. Нет такого прецедента в мировой истории. И коммунисты усвоили этот исторический опыт. Сталин. || Решение суда или иного органа государственной власти, ставшее образцом для разрешения сходных вопросов на последующее время (право).
Комментарии
3 дня 14 минут назад
3 дня 1 час назад
4 дня 12 часов назад
4 дня 22 часа назад
6 дней 21 час назад
1 неделя 2 дня назад
1 неделя 6 дней назад
2 недели 1 день назад
2 недели 1 день назад
2 недели 1 день назад